当前位置:
首页
> 真是专业的?美国编辑不懂西甲“La Liga”是什么,认为这是德语
真是专业的?美国编辑不懂西甲“La Liga”是什么,认为这是德语
04-21
12月5日讯 最近发生了一则趣事,一位美国编辑在发布一份报告时不懂“La Liga”的含义,最终结论是需要聘请一位德语翻译。
12月5日讯 最近发生了一则趣事,一位美国编辑在发布一份报告时不懂“La Liga”的含义,最终结论是需要聘请一位德语翻译。
这份报告的作者在采访中表示:“我在ESPN的网站上看到了这个陌生的短语,我确定我在哪里看到过它,它的含义可能是‘联盟’。我完全想不起来这是什么意思,我感觉可能是某种国外联赛。我们大声重复读了很多次,但是仍然想不起来在哪里见过它。或许他的意思是某种运动,因为在名单中有很多运动员。我觉得这个词语有些女性化,或许是某种女子联赛,而男子联赛则可能是‘LA Ligo’。”
最终该报告的结论是,想要知道确切的含义,则需要聘请一位专业的“德语”翻译。
La Liga实际上是西班牙足球甲级联赛的缩写,这个短语也和德语没有任何关系。
猜你喜欢
-
德天空:拜尔和阿德耶米现在踢的位置比在边路更具威胁
06-22 -
中超前瞻:武汉德比二番战 三镇能否双杀长江?
06-22 -
👀英超前瞻:近17次联赛交手保持不败!曼城优势巨大西汉姆难逆袭?
06-22 -
阿隆索:欧冠容错率低但药厂犯了太多错,出局并不意味着灾难
06-22 -
TA:皇马高层内部存在分歧 工资没问题但转会资金有限
06-22 -
BBC:马克莱莱将执教希腊球队 克莱门特担任其助手
06-22 -
对簿公堂!AC米兰小股东辞职 起诉前东家未经允许出售俱乐部
06-22 -
2022意甲赛程公布:8月14日首战 米兰德比9月4日上演
06-22 -
萨索洛主帅:不在意外界普遍看好尤文获胜 决定结果的是比赛方式而非舆论
06-21 -
德媒:拜仁在考察莱比锡红牛中锋谢什科,但球员更倾向于加盟英超球队
06-21